Mobile Stadtteilarbeit in Köpenick - Ergebnisse und Erfolge
Hier findet ihr eine Übersicht zu den Projekte und Aktionen die durch die Mobilen Stadtteilarbeit bereits entstanden sind.
Zu jedem Projekt gibt es eine kleine Beschreibung, Informationen zu den Rahmenbedingungen und einen Ausblick wie es damit weitergehen soll. Für mehr Informationen zu den einzelnen Projekten also einfach das blaue "mehr" anklicken.
Offener Treff "Queers&Friends"
Beschreibung des Projekts:
Der Offener Treff "Queers&Friends" soll einen safer space für die LGBTQIA*Community hier in Köpenick etablieren. Der Treff ist für alle ab 16 Jahren, es gibt keine Altersbegrenzung nach oben und auch sprachlich sind wir flexibel, bisher haben wir uns in einer bunte Mischung aus englisch und deutsch unterhalten. Leider sind wir nicht barrierefrei, da es einige Treppen bis zu unserem Raum gibt. Gerne können aus diesem Rahmen weitere queere Veranstaltungen/ Aktionen/ Gruppen ins Leben gerufen werden.
Schaut doch einfach mal vorbei. Wir freuen uns auf euch!
mehr
Ort der Aktion:
Wir treffen uns jeden 2. und 4. Mittwoch im Monat von 19-22 Uhr in den Räumen des CAFE Köpenick (Seelenbinderstraße 54, 12555 Berlin).Website HDJK
Perspektive der Aktion:
Im Optimalfall bleibt dieser Treff eine lange Zeit hier im Kiez aktiv, er wird von Nachbar*innen organisiert und ist damit in gewisser Maßen vom Engagement im Kiez abhängig. Es gibt ihn seid Dezember 2022.
Um immer auf dem Laufenden zu bleiben, folgt uns gerne auf Instagram koepenice oder schaut bei queeres_koepenick vorbei!
Abschluss-Kontaktzeile:
Bei weiteren Fragen oder Anregungen schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
What is the open meeting "Queers&Friends"?
The Open Meeting "Queers&Friends" aims to establish a safer space for the LGBTQIA*Community here in Köpenick. The meeting is for everyone from 16 years, there is no upper age limit and also linguistically we are flexible, so far we have talked in a colorful mixture of English and German. Unfortunately we are not barrier-free, as there are some stairs up to our room. We would be happy to create more queer events/actions/groups out of this space. Just drop by. We are looking forward to you!
When and where?
We meet every 2nd and 4th Wednesday of the month from 19-22 clock in the rooms of CAFE Köpenick (Seelenbinderstraße 54, 12555 Berlin).Website HDJK
Perspective of the action:
Ideally, this meeting will remain active here in the neighbourhood for a long time, it is organized by neighbors and is therefore to a certain extent dependent on the commitment in the neighbourhood. To stay up to date, follow us on Instagram koepenice or check out queeres_koepenick!
Final contact line:
If you have any further questions or suggestions, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Kleidertausch in der Nachbarschaft
Beschreibung des Projekts:
Im November 2022 fand unseren ersten Kleidertausch im Kiez statt, da dieses Angebot so gut wahrgenommen wird und einen deutlichen Mehrwert für die Nachbarschaft hat, machen wir ca. alle drei Monate einen Kleidertausch. Immer im Kiez, aber immer wieder an unterschiedlichen Orten. So lernen die Nachbar*innen nicht nur neue Menschen, sondern auch neue Orte im Kiez kennen.
So läuft unser Mobiler Kleidertausch ab:
Das Prinzip ist simpel: Ihr sortiert Eure Schränke aus und bringt die guterhaltenen Sachen gewaschen mit. Und dann wird getauscht was das Zeug hält. Man kann aber auch mit leeren Händen kommen und mit vollen Taschen gehen. *Wichtiger Hinweis* Wir nehmen keine Kleiderspenden an. Nicht getauschte Kleidung wird wieder mitgenommen und dies ist kein Kinder-Kleidungs-Tausch.
Ort der Aktion:
Bei der Wahl des Ortes möchten wir gerne weiterhin flexibel bleiben, achtet also auf aktuelle Flyer.
Bisher waren wir im Nachbarschaftshaus Rabenhaus , im ABC-Garten und in den Räumen der Hofkirche Köpenick. Ihr habt Wünsche oder Ideen für den nächsten Veranstaltungsort? Dann meldet euch gerne bei uns.
Perspektive der Aktion:
Wir planen weiterhin ca. alle zwei Monate einen Kleidertausch zu organisieren. Um immer auf dem Laufenden zu bleiben, folgt uns gerne auf Instagram oder schaut immer mal wieder in die Termine auf der Website .
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr bei Tauschaktionen mithelfen wollt, Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Clothes swap in the neighborhood
Description of the project:
In November 2022 we organized our first clothes swap in the neighbourhood, because this offer is so well received and has a clear added value for the neighborhood, we do a clothes swap about every three months. Always in the neighborhood, but always at different locations. This way, the neighbors not only get to know new people, but also new places in the neighborhood.
This is how our mobile clothes swap works:
The principle is simple: you sort out your wardrobes and bring along the clothes that are in good condition, washed. And then you swap for all you're worth. But you can also come empty-handed and leave with full pockets. *Important note* We do not accept clothing donations. Clothes that are not swapped will be taken back and this is not a children's clothes swap.
Location of the event:
We would like to remain flexible in our choice of location, so keep an eye out for current flyers. So far we have been at the Rabenhaus neighborhood house, the ABC-Garten and the Hofkirche Köpenick. Do you have any wishes or ideas for the next venue? Then please get in touch with us.
Perspective of the campaign:
We are still planning to organize a clothes swap approximately every two months. To stay up to date, follow us on Instagram or check the dates on the website from time to time.
Final contact line:
If you would like to help with swaps, have any questions about our events, want to plan similar events with us or simply want to get in touch with us, please write to us at mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Sichtbarkeit für Angebote im Kiez schaffen!
Beschreibung des Projekts:
Da es oft gar nicht so einfach ist Angebote im Kiez zu finden oder einen Überblick über diese zu behalten, haben wir eine Reihe auf Instagram gestartet die versucht möglichst viele Angebote zu bündeln. Seit November 2022 findet ihr auf unserem Instagram Koepenice jeden Monat den Post "Was geht im Kiez?".
mehr
Wenn man in diesem swiped findet man eine ganze Aufzählungen von anstehenden Veranstaltungen im Kiez. Da lohnt es sich definitiv mal vorbei zu schauen!
Perspektive der Aktion:
Der Instagram Account soll langfristiger Bestandteil der Gemeinwesenarbeit im Kiez werden und weiterhin genutzt werden, um Sichtbarkeit für Kiezkultur zu schaffen und einen Überblick über Termine in der Nachbarschaft zu bieten.
Da auch wir nicht alle Termine kennen, schickt uns gerne eure Termine zu. Auch Themenwünsche sind immer willkommen. Ihr könnt uns auch immer gern verlinken auf Posts die für eine diverse Nachbarschaft stehen oder wichtige Themen behandeln, gerne teilen wir diese in unserer Story.
Danke an alle, die unsere Kiezkultur mitgestalten!
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG:Creating visibility for offers in the neighborhood!
Description of the project:
Since it is often not so easy to find offers in the neighborhood or to keep an overview of them, we have started a series on Instagram that tries to bundle as many offers as possible. Since November 2022 you can find the post "What's going on in the neighborhood?" on our Instagram Koepenice every month.
If you swipe through it, you'll find a whole list of upcoming events in the neighborhood. It's definitely worth taking a look!
Perspective of the campaign:
The Instagram account should become a long-term component of community work in the neighborhood and continue to be used to create visibility for neighborhood culture and provide an overview of events in the neighborhood.
Since we don't know all the dates either, please send us your dates. Topic requests are also always welcome. You are also welcome to link us to posts that represent a diverse neighborhood or deal with important topics, we are happy to share them in our story.
Thanks to everyone who helps shape our neighborhood culture!
Final contact line:
If you have any questions about our campaigns, want to plan similar campaigns with us or simply want to get in touch with us, please write to us at mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Netzwerkarbeit im Kiez
Beschreibung des Projekts:
Als Mobile Stadtteilarbeit sehen wir einen großen Mehrwert in der Zusammenarbeit mit anderen Akteur*innen aus dem Kiez. Wir freuen uns sehr über die zahlreichen Kooperationen, die gelungene Zusammenarbeit und viele gemeinsame Aktionen. Sowie gegenseitige Unterstützung. mehr
Unsere Kooperationspartner*innen:
Sehr gerne und eng arbeiten wir mit dem CAFE-HDJK zusammen, so beispielsweise mit dem queeren Treff "Queers&Friends". Website HDJK und Instagram HDJK
Auch mit dem Abenteuerspielplatz (ASP) stehen wir in engem Kontakt und unterstützen uns gegenseitig. Website ASP und Instagram ASP mehr
Wir schätzen sehr die Freiwilligenzentrum Treptow-Köpenick, die Sternefischer. Mehr Infos findet ihr hier: Website Sternfischer.
Einen noch relativ neuen Verein, den wir gerne unterstützen ist Wolf &Else e.V., sie wollen im Köpenicker Märchenviertel bürgerschaftliches Engagement fördern, die Menschen im Viertel zusammenbringen, ansässige Künstler:Innen und Kulturschaffende unterstützen. Mehr Infos findet ihr hier: Wolf & Else e.V. .
Wir sind sehr begeistert von CleanUp Trepnick und deren Arbeit im Bezirk.
Ebenso schätzen wir das Berliner Register T-K und derren wichtige Arbeit gegen Diskriminierung und Ausgrenzung. So wie generell die Arbeit des Zentrum für Demokratie.
Gerne arbeiten wir mit den Kolleg*innen von Lesben* Leben Familie (LesLeFam) e.V. aus Lichtenberg zusammen. Auch schätzen wir die Kooperation mit dem Frauenzentrum Treptow-Köpenick und der queeren Initiative queeres_koepenick im Rahmen der Initiative TQTK.
Diese Liste wird weiterhin ergänzt werden.
Perspektive des Netzwerkens:
Wir finden Netzwerkarbeit ist eine nachhaltige Bereicherung. Für uns als Projekt, für unseren Träger das Rabenhaus e.V., für unsere Netzwerkpartner*innen und vor allem für die Nachbarschaft, denn gemeinsam geht oft mehr und besser. Deshalb werden wir weiterhin eng mit Kooperationspartner*innen zusammen arbeiten und unser Netzwerk nach Möglichkeiten erweitern.
Um immer auf dem Laufenden zu bleiben, folgt uns gerne auf Instagram https://www.instagram.com/koepenice/ oder schaut immer mal wieder in die Termine auf der Rabenhaus Website https://www.rabenhaus.de/veranstaltungen/.
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Networking in the neighborhood
Description of the project:
As mobile neighborhood work, we see great added value in working with other actors in the neighborhood. We are very happy about the numerous collaborations, the successful cooperation and many joint activities. As well as mutual support.
Our cooperation partners:
We enjoy working closely with the CAFE-HDJK, for example with the queer meeting place "Queers&Friends". Website HDJK and Instagram HDJK
We are also in close contact with the Adventure Playground (ASP) and support each other. Website ASP and Instagram ASP mehr
We greatly appreciate the volunteer center Treptow-Köpenick, the Sternefischer. You can find more information here: Website Sternfischer.
A relatively new association that we are happy to support is Wolf & Else e.V., they want to promote civic engagement in the Köpenicker Märchenviertel, bring people together in the neighborhood, support local artists and cultural workers. You can find more information here: Wolf & Else e.V. .
We are very enthusiastic about CleanUp Trepnick and their work in the district.
We also appreciate the Berlin Register T-K and their important work against discrimination and exclusion. Just like the work of the Center for Democracy in general.
We are happy to work together with our colleagues from Lesben* Leben Familie (LesLeFam) e.V. in Lichtenberg. We also appreciate the cooperation with the Treptow-Köpenick Women's Center and the queer initiative queeres_koepenick as part of the TQTK initiative.
This list will continue to be expanded.
Networking perspective:
We believe that networking is a sustainable enrichment. For us as a project, for our sponsor Rabenhaus e.V., for our network partners and above all for the neighborhood, because together we can often do more and better. That is why we will continue to work closely with cooperation partners and expand our network wherever possible.
To stay up to date, follow us on Instagram https://www.instagram.com/koepenice/ or take a look at the dates on the Rabenhaus website https://www.rabenhaus.de/veranstaltungen/.
Final contact line:
If you have any questions about our campaigns, want to plan similar campaigns with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Teil der Arbeitsgruppe TQTK- Team Queer Treptow-Köpenick
Was macht TQTK?:
Team Queer Treptow-Köpenick, oder kurz TQTK. So nennt sich die Initiative aus Treptow Köpenick, die sich 2023 als Reaktion auf den spürbar wachsenden Bedarf nach queerer Sichtbarkeit im Berliner Südosten gegründet hat.
Queeres Leben in den Kiezen sichtbarerer machen, Informationen bündeln, Bedarfe festhalten und mehr entsprechende Angebote zu schaffen, das sind die Ziele von TQTK.
mehrKlingt gut? Fanden wir auch, deshalb sind wir aktiv dabei und unterstützen diese Initiative tatkräftig.
Perspektive der Aktion:
Langfristig will TQTK queere Strukturen im Bezirk schaffen und voranbringen, um ausreichend Angebote für die LGBTQIA* Community zu schaffen. So soll queere Sichtbarkeit geschaffen werden, Diskriminierung abgebaut werden und mehr Raum für queeres Leben und Begegnung im Bezirk entstehen.
Abschluss-Kontaktzeile:
Ihr wollt mitmachen oder von euren Erfahrungen zu queerem Leben im Kiez berichten? Meldet euch gerne info@tqtk.de
ENG: What does TQTK do?
Team Queer Treptow-Köpenick, or TQTK for short. This is the name of the initiative from Treptow Köpenick, which was founded in 2023 in response to the noticeably growing need for queer visibility in southeast Berlin.
TQTK's goals are to make queer life in the neighborhoods more visible, pool information, identify needs and create more corresponding offers.
Sound good? We think so too, which is why we are actively involved and actively support this initiative.
Perspective of the campaign:
In the long term, TQTK wants to create and promote queer structures in the district in order to create sufficient offers for the LGBTQIA* community. The aim is to create queer visibility, reduce discrimination and create more space for queer life and encounters in the district.
Final contact line:
Would you like to take part or tell us about your experiences of queer life in the neighborhood? Please get in touch: info@tqtk.de
Politische Bildungsarbeit im Rabenhaus!
Beschreibung des Projekts:
Als Team der Mobile Stadtteilarbeit arbeiten wir für ein tolerantes und inklusives Miteinander in unserer Nachbarschaft, dass heißt auch sich gegen Rassismus, Sexismus, Homophobie und andere Diskriminierungsformen einzusetzen.
Ein wichtiger Schritt ist hier Aufklärung uns politische Bildungsarbeit. Dafür nutzen wir die Magnetwand im Rabenhaus und hängen dort immer wieder neues Infomaterial hin, manchmal gibt es dort auch kleine Ausstellungen (siehe Bilder am Rand).
mehrPerspektive der Aktion:
Wir sehen politische Bildungsarbeit als wichtigen Teil der Gemeinwesenarbeit, deshalb ist es unser Ziel auch dauerhaft immer wieder bewusste Impulse in die Nachbarschaft zu geben. Mit Aushängen zu Informieren und Themenabende zu organisieren.
Auch nutzen wir dazu unseren Instagram Account, dieser soll langfristiger Bestandteil der Gemeinwesenarbeit im Kiez werden , um Sichtbarkeit für Kiezkultur zu schaffen und einen Überblick über Termine in der Nachbarschaft zu bieten. Wir versuchen unseren Instagram Account möglichst interaktiv zu gestalten, wenn ihr also Ideen habt oder Themenwünsche schreibt uns sehr gerne. Ihr könnt uns auch immer gern verlinken auf Posts die für eine diverse Nachbarschaft stehen oder wichtige Themen behandeln, gerne teilen wir auch passende Posts von anderen in unserer Story.
Schaut gerne vorbei: Koepenice
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Political education in the Rabenhaus!
Description of the project:
As a team of mobile neighborhood work, we work for a tolerant and inclusive coexistence in our neighborhood, which also means working against racism, sexism, homophobia and other forms of discrimination. An important step here is education and political education work. We use the magnetic wall in the Rabenhaus for this purpose and always put up new information material there, sometimes there are also small exhibitions (see pictures in the margin).
Perspective of the campaign:
We see political education work as an important part of community work, which is why it is our goal to keep giving conscious impulses to the neighborhood. To inform with notices and to organize theme evenings.
We also use our Instagram account for this purpose, which is intended to become a long-term component of community work in the neighborhood to create visibility for neighborhood culture and provide an overview of events in the neighborhood. We try to make our Instagram account as interactive as possible, so if you have any ideas or topic requests, please write to us. You are also welcome to link us to posts that represent a diverse neighborhood or deal with important topics, we are also happy to share suitable posts from others in our story.
Feel free to drop by: Koepenice
Final contact line:
If you have any questions about our campaigns, want to plan similar campaigns with us or simply want to get in touch with us, please write to us at:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Unterstützend des ABC
Beschreibung des Projekts:
Die Träger Rabenhaus e. V.und Alte Möbelfabrik e. V. beleben den Garten und den Saal des damaligen Jugendzentrums ABC Rocks wieder. Es wird nicht als Jugendzentrum, sondern als Ort für die Nachbarschaft genutzt. Nun können endlich auch Veranstaltungen im Saal stattfinden, zwischenzeitlich war nur die Nutzung des Gartens möglich.
Immer wieder haben wir dieses Projekt auch als Team der Mobilen Stadtteilarbeit unterstützt.
mehrPerspektive der Aktion:
Das ABC soll für die Zukunft wieder für sozial-kulturelle Projekte und nachbarschaftliche Begegnung zur Verfügung stehen. Dies stellt eine große Bereicherung für den Bezirk da, da es immer wieder an Räumen fehlt und gerade im Kiez Begegnungsorte fehlen.
Aktuell finden dort zahlreiche Konzerte und Puppenspiele statt, vorbei schauen lohnt sich!
Auch ist immer freitags von 13-17 Uhr und jeden ersten Samstag im Monat von 13-17 Uhr offener Garten.
Mehr dazu findet ihr hier: Facebook_ABC oder Instagram_ABC
Abschluss-Kontaktzeile:
Ihr wollt euch den wunderschönen Garten ansehen oder habt noch Fragen zu Veranstaltungen im Saal?
bezüglich des Gartens: abcgartenleben@gmail.com
bezüglich der Veranstaltungen: abc.konzerte@gmail.com
ENG: ABC
Description of the project:
The sponsors Rabenhaus e. V.and Alte Möbelfabrik e. V. are reviving the garden and hall of the former ABC Rocks youth center. It is not used as a youth center, but as a place for the neighborhood. Now events can finally take place in the hall, whereas previously only the garden could be used.
We have repeatedly supported this project as part of the Mobile Neighborhood Work team.
Be it in terms of personnel, advertising or on-site campaigns.
Perspective of the campaign:
The ABC is to be available again in the future for social and cultural projects and neighborly encounters. This is a great enrichment for the district, as there is always a lack of space and a lack of meeting places in the neighborhood.
Numerous concerts and puppet shows are currently taking place there - it's well worth a visit!
There is also an open garden on Fridays from 1-5pm and every first Saturday of the month from 1-5pm.
You can find out more here: Facebook_ABC or Instagram_ABC
Final contact line:
Would you like to take a look at the beautiful garden or do you have any questions about events in the hall?
regarding the garden: abcgartenleben@gmail.com
regarding the events: abc.konzerte@gmail.com
Hofflohmärkte
Beschreibung des Projekts:
Erstmals zum 17.09.22 riefen wir dir Nachbarn der Puchanstraße auf ihre Hinterhöfe für einen Kiezflohmarkt zu öffnen. Die Idee war, dass anders bei als bei einem herkömmlichen Flohmarkt, zu dem die Menschen ihre Sachen mitbringen, bei sogenannten Hofflohmärkten, die Besuchenden einen Einblick in ihre Nachbarschaft bekommen und sich persönlicher begegnen und kennenlernen. mehr
Insgesamt drei Hinterhöfe öffneten ihre Pforten und zahlreiche Anwohnenden kamen vorbei. Dabei wurde nicht nur getrödelt. Wir führten viele interessante Gespräche mit den Besuchenden über ihre Perspektiven auf den Kiez und auch über Möglichkeiten sich ehrenamtliche zu engagieren.
Ort der Aktion:
Hinterhöfe Puchanstraße
Perspektive der Aktion:
Einmal im Jahr soll es weiterhin die Hofflohmärkte geben. Auch 2024 sind wir dazu in der Planung, da 2023 sehr viel Rücklauf dazu kam und hoffentlich noch weitere Hinterhöfe dazu kommen.
Um immer auf dem Laufenden zu bleiben, folgt uns gerne auf Instagram Koepenice oder schaut immer mal wieder in die Termine auf der Website Mobile Stadtteilarbeit.
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Yard flea markets
Description of the project:
For the first time on 17.09.22, we called on the neighbors of Puchanstraße to open their backyards for a neighborhood flea market. The idea was that unlike a conventional flea market, where people bring their things, at so-called yard flea markets, visitors get an insight into their neighborhood and meet and get to know each other more personally.
A total of three backyards opened their doors and numerous residents came by. It wasn't just a case of dawdling around. We had many interesting conversations with the visitors about their perspectives on the neighborhood and also about opportunities to get involved as a volunteer.
Location of the event:
Puchanstraße backyards
Perspective of the campaign:
The yard flea markets will continue to take place once a year. We are also planning this in 2024, as there was a lot of feedback in 2023 and hopefully more backyards will be added.
To stay up to date, follow us on Instagram Koepenice or check the dates on the Mobile Stadtteilarbeit website from time to time.
Final contact line:
If you have any questions about our activities, want to plan similar activities with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Aufklärungsarbeit über Instagram!
Beschreibung des Projekts:
Als Team der Mobile Stadtteilarbeit arbeiten wir für ein tolerantes und inklusives Miteinander in unserer Nachbarschaft, dass heißt auch sich gegen Rassismus, Sexismus, Homophobie und andere Diskriminierungsformen einzusetzen. Wir stehen für die Gleichberechtigung und Chancengleichheit ALLER.
Wäre es nicht schön, wenn sich ALLE in unser Nachbarschaft wohlfühlen?
Um diesem Ziel näher zu kommen nutzen wir unsere Plattform auf Instagram auch für Aufklärungsinhalte. Schaut gerne vorbei: Koepenice
mehr
Perspektive der Aktion:
Seit 2022 existiert unser Instagram-Account jetzt schon. Er soll langfristiger Bestandteil der Gemeinwesenarbeit im Kiez bleiben. So kann Instagram weiterhin genutzt werden, um Sichtbarkeit für Kiezkultur zu schaffen und einen Überblick über Termine in der Nachbarschaft zu bieten.
Wir versuchen unseren Instagram Account möglichst interaktiv zu gestalten, wenn ihr also Ideen habt oder Themenwünsche schreibt uns sehr gerne. Ihr könnt uns auch immer gern verlinken auf Posts die für eine diverse Nachbarschaft stehen oder wichtige Themen behandeln, gerne teilen wir auch passende Posts von anderen in unserer Story.
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Educational work via Instagram!
Description of the project:
As a team of mobile neighborhood work, we work for a tolerant and inclusive coexistence in our neighborhood, which also means working against racism, sexism, homophobia and other forms of discrimination. We stand for equal rights and equal opportunities for ALL.
Wouldn't it be nice if EVERYONE felt comfortable in our neighborhood?
To get closer to this goal, we also use our Instagram platform for educational content. Feel free to drop by: Koepenice
Perspective of the campaign:
Our Instagram account has been around since 2022. It should remain a long-term component of community work in the neighborhood. This way, Instagram can continue to be used to create visibility for neighborhood culture and provide an overview of events in the neighborhood.
We try to make our Instagram account as interactive as possible, so if you have any ideas or topic requests, please write to us. You are also welcome to link us to posts that represent a diverse neighborhood or deal with important topics, we are also happy to share suitable posts from others in our story.
Final contact line:
If you have any questions about our activities, want to plan similar activities with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Haareschneide-Aktion
Beschreibung des Projekts:
Gemeinsam mit einer ehrenamtlichen Haarschneide-Meisterin und dem Barber in der Straße konnten wir es Menschen bereits mehrmals ermöglichen kostenfrei ihre Haare schneiden zu lassen. Dafür hatten wir unter anderem mit der Lebensmittelausgabe der Tafel kooperiert, um so auch die Nachbar*innen mit weniger finanziellen Mitteln zu erreichen.
mehr
Ort der Aktion:
Stattgefunden hat das Haareschneiden bisher entweder beim Baber nebenan oder bei uns im Nachbarschaftshaus des Rabenhaus e.V. in der Puchanstraße 9, 12555 Berlin.
Perspektive der Aktion
Da das Haareschneiden so gut angenommen wurde, würden wir es sehr gern weiterhin machen.
Um immer auf dem Laufenden zu bleiben, folgt uns gerne auf Instagram koepenice oder schaut immer mal wieder in die Termine auf der Website rabenhaus.
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Haircutting campaign
Description of the project:
Together with a volunteer haircutting master and the barber in the street, we have already made it possible for people to have their hair cut free of charge several times. Among other things, we cooperated with the food bank to reach neighbors with fewer financial resources.
Location of the event:
So far, the haircutting has taken place either at the Baber next door or at our neighborhood house of the Rabenhaus e.V. in Puchanstraße 9, 12555 Berlin.
Perspective of the campaign
As the haircutting has been so well received, we would very much like to continue doing it.
To stay up to date, follow us on Instagram koepenice or check out the dates on the rabenhaus website.
Final contact line:
If you have any questions about our campaigns, want to plan similar campaigns with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Lichterzeit im ABC Garten
Beschreibung des Projekts:
Seit zwei Jahren findet nun die Lichterzeit gemeinsam mit dem ABC-Garten statt. Als gemütlicher Nachmittag zur Sonnenwende im ABC-Garten mit Punsch & Plätzchen, schönen Lichtern und guten Gesprächen mit Nachbar*innen. Zudem gab es immer ein paar Werkstattangebote und was kleines essbares/trinkbares zum Aufwärmen. Hier findet ihr mehr Infos zum ABC Garten:Facebook_ABC
Die Lichterzeit findet im ABC Garten statt. Das ABC findet ihr unter der Adresse Hirschgartenstraße 14.
Das ABC oder auch ABC Rocks war sehr lange ein gut besuchter Jugendclub hier im Kiez. Nach 10 Jahren leerstand, kann der Garten nun wieder für die Nachbarschaft genutzt werden.
Perspektive der Aktion:
Jedes Jahr soll die Lichterzeit weiterhin stattfinden. Es gibt immer wieder auch ganz tolle andere gemeinsame Aktionen im ABC Garten.
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Light time in the ABC garden
Description of the project:
Lichterzeit has been taking place together with the ABC Garden for two years now. As a cozy afternoon on the solstice in the ABC garden with punch & cookies, beautiful lights and good conversations with neighbors. In addition, there were always a few workshop offers and something small to eat/drink to warm up. Here you can find more information about the ABC Garden:Facebook_ABC
Location of the event:
The Lichterzeit takes place in the ABC Garten. You can find the ABC at the address Hirschgartenstraße 14.
The ABC or ABC Rocks was a very popular youth club here in the neighborhood for a long time. After 10 years of vacancy, the garden can now be used by the neighborhood again.
Perspective of the campaign:
Lichterzeit should continue to take place every year. There are always other great joint activities in the ABC garden.
Final contact line:
If you have any questions about our activities, want to plan similar activities with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Kiezläden und Organisationen vorstellen!
Beschreibung des Projekts:
Wir wollen möglichst vielen kleinen Kiezläden und Organisationen aus dem Kiez die Möglichkeit geben sich der Nachbarschaft vorzustellen. Dazu haben wir auf unserem Instagram Account Koepenice ein Format erschaffen, es nennt sich "Wir stellen euch vor".
mehr
Ihr habt einen kleinen Laden im Kiez, ihr seid eine kleine Gruppe oder Organisation im Kiez?
Meldet euch gerne bei uns falls ihr auch vorgestellt werden möchtet!
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Perspektive der Aktion:
Angefangen hat es mit kleinen Kiezläden, nun stellen wir Einrichtungen vor und danach gerne eine weitere Ebene. Ihr habt eine Idee welche, dann schreibt uns.
Danke an alle, die unsere Kiezkultur mitgestalten!
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Introduce neighborhood stores and organizations!
Description of the project:
We want to give as many small neighbourhood stores and organizations from the neighbourhood as possible the opportunity to introduce themselves to the neighbourhood. For this purpose we have created a format on our Instagram account Koepenice, it is called "We introduce you".
You have a small store in the neighbourhood, you are a small group or organization in the neighbourhood?
Get in touch with us if you would like to be featured!
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Perspective of the campaign:
It started with small neighborhood stores, now we introduce institutions and then we would like to introduce another level. If you have any ideas, please write to us.
Thanks to everyone who helps shape our neighborhood culture!
Final contact line:
If you have any questions about our activities, want to plan similar activities with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Baumscheiben am Mandrellaplatz
Beschreibung des Projekts:
Das Grünflächenamt Treptow-Köpenick hatte uns, als Team der Mobilen Stadtteilarbeit des Rabenhaus e. V. die Baumscheiben am Mandrellaplatz zur Verfügung gestellt und wir haben sie gemeinsam mit Nachbar*innen verschönern. Da Anfang 2024 alle Bäume gefällt und erneuert wurden, pausiert dieses Projekt erstmal.
Unsere Baumscheiben waren am Mandrellaplatz. Dieser ist 5-10 Gehminuten vom S-Bahnhof Köpenick entfernt.
Perspektive der Aktion:
Unsere Baumscheiben gab es seit März 2022 und so gab es auch immer wieder neue Bepflanzungen in der Baumscheibe und ein sich den Jahreszeiten entsprechendes Kümmern. Danke nochmal an alle Nachbar*innen, die sich aktiv eingebracht haben.
Um mehr von unserer Arbeit mitzubekommen und immer auf dem Laufenden zu bleiben, folgt uns gerne auf Instagram Koepenice oder schaut immer mal wieder in die Termine auf der Website des Rabenhaus e. V..
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Tree grates at Mandrellaplatz
Description of the project:
The Treptow-Köpenick Parks Department had made the tree grates at Mandrellaplatz available to us, the team of the mobile neighborhood work of Rabenhaus e. V., and we beautified them together with neighbors. As all the trees were felled and replaced at the beginning of 2024, this project is on hold for the time being.
Location of the campaign:
Our tree grates were at Mandrellaplatz. This is a 5-10 minute walk from Köpenick S-Bahn station.
Perspective of the action:
Our tree grates have been there since March 2022 and so there have always been new plantings in the tree grate and care according to the seasons. Thanks again to all the neighbors who actively participated.
To find out more about our work and stay up to date, follow us on Instagram Koepenice or check out the dates on the Rabenhaus e. V. website.
Final contact line:
If you have any questions about our activities, want to plan similar activities with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Unterstützen der Vereinsgründung Wolf&Else
Beschreibung des Projekts:
„WOLF&ELSE“ ist eine kleine ehrenamtliche Initiative aus Berlin Köpenick für das Märchenviertel, den Wolfsgarten und den Elsengrund. Wolf&Else wurde im Juni 2022 ins Leben gerufen und wir durften ihm bei der Gründung unterstützend zur Seite stehen.
Zweck und Anliegen sind die Förderung und die Stärkung von Begegnung und Austausch, sowie eine Vernetzung von kulturschaffenden und anderen engagierten Menschen im Kiez.
Unser Ziel ist es, Möglichkeiten und Räume für mehr Begegnung und Miteinander zu schaffen. Hier kommt ihr zur Website: Wolf & Else e.V.
mehr
Ort der Aktion:
Der erste Schritt auf diesem Weg war ein kleiner, künstlerisch-kultureller Weihnachtsmarkt im Kiez. Dieser fand am 10.12.2022 von 12.00 Uhr – 19.00 Uhr auf dem Essenplatz im Märchenviertel statt. Ausgewählte, kunsthandwerkliche Stände, ein Bühnenprogramm für Groß und Klein sowie Kulinarisches luden zum gemütlichen Verweilen ein.
Den Initiator: innen war es hierbei besonders wichtig lokalen Akteuren wie, ortsansässigen Gewerbetreibenden, Künstlern und Köpenicker Nachbarn eine Plattform und Raum für Vernetzung zu bieten. Und das ist ihnen gelungen, es war ein sehr schöner bunter Weihnachtsmarkt.
Perspektive der Aktion:
Wolf & Else e.V. will langfristig weitere ähnliche Aktionen im Kiez durchführen und wir freuen uns sehr über diese neue Energie den Kiez zu gestalten. Danke Caroline, Claudia und Nina!
Bleibt auf dem Laufenden und folgt Wolf & Else_Instagram!
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Supporting the founding of the Wolf&Else association
Description of the project:
"WOLF&ELSE" is a small voluntary initiative from Berlin Köpenick for the Märchenviertel, the Wolfsgarten and the Elsengrund. Wolf&Else was launched in June 2022 and we were able to support it during its foundation.
The purpose and aim is to promote and strengthen encounters and exchanges, as well as networking between creative artists and other committed people in the neighborhood.
Our aim is to create opportunities and spaces for more encounters and togetherness. Click here for the website: Wolf & Else e.V.
Place of action:
The first step on this path was a small, artistic-cultural Christmas market in the neighborhood. This took place on 10.12.2022 from 12.00 - 19.00 on the Essenplatz in the Märchenviertel. Selected arts and crafts stalls, a stage program for young and old as well as culinary delights invited you to linger.
It was particularly important to the initiators to offer local players such as local tradespeople, artists and Köpenick neighbors a platform and space for networking. And they succeeded, it was a very nice and colorful Christmas market.
Perspective of the action:
Wolf & Else e.V. wants to carry out further similar actions in the neighborhood in the long term and we are very happy about this new energy to shape the neighborhood. Thank you Caroline, Claudia and Nina!
Stay up to date and follow Wolf & Else e.V. !
Final contact line:
If you have any questions about our campaigns, want to plan similar campaigns with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ABC- für immer! Lesungsprojekt
Beschreibung des Projekts:
„ABC für immer!“ ist ein laufendes Kooperationsprojekt mit dem Kreisjugendring e.V., dass auf die Wiederbelebung des ehemaligen Jugendclubs „ABC rocks“ im Bezug nimmt.
Seit 10 Jahren stehen die Räumlichkeiten und das Gelände nun leer und ungenutzt am Ende der Hirschgartenstraße. Einige Soziale Träger aus dem Kiez haben sich zusammengetan, um eine Zwischennutzung des Geländes für das Gemeinwesen zu ermöglichen. Mit Erfolg!
mehr
Am 03.09.2022 fand ein großes Gartenfest mit 400 Besucher*innen über den Tag verteilt statt. Beim gemeinsamen Schwelgen in Erinnerungen entstand schließlich die Idee für das „ABC für immer“ Projekt.
Ziel ist es Geschichten von ehemaligen Nutzer*innen des Hauses zu sammeln, zu publizieren und Lesungen zu veranstalten um die Vergangenheit des ABC wiederaufleben zulassen.
Melden kann man sich bei den Projektverantwortlichen auf folgenden Wegen
Mail: abc.fuer.immer@gmail.de
Tel: 015159146669
Ort der Aktion:
Der ABC- Garten ist in der Hirschgartenstraße 14. Mehr Infos rund um das ABC findet ihr hier: Facebook_ABC
Perspektive der Aktion:
Die Sammlung der Anekdoten ist bereits im vollen Gange. Die öffentliche Lesung und die Publikation sind für die zweite Jahreshälfte 2023 angesetzt.
Um immer auf dem Laufenden zu bleiben, folgt uns gerne auf Instagram @koepenice oder schaut immer mal wieder in die Termine auf der Website https://www.rabenhaus.de/veranstaltungen/.
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Interkulturelles Kochen trifft Netzwerk der Wärme
Beschreibung des Projekts:
Durch das Netzwerk der Wärme vom Senat hatten die Berliner Stadtteilzentren 22/23 die Möglichkeit Angebote zu schaffen, die für etwas Entlastung in der Energiekrise sorgen. Da war unser Nachbarschaftshaus, das Rabenhaus natürlich auch dabei. Deshalb gab es die Möglichkeit, am Wochenende ein paar Stunden Heizkosten einzusparen und neue Leute zu treffen, sowie zusammen zu kochen. mehr
Ort der Aktion:
Getroffen wurde sich im Rabenhaus in der Puchanstraße 9, 12555 Berlin.
Perspektive der Aktion:
Das Projekt Interkulturelles Kochen trifft Netzwerk der Wärme war zeitlich begrenzt und ist vorbei.
Gekocht wird aber weiterhin bei uns im LENA Projekt .
Abschluss-Kontaktzeile:
Wenn ihr Rückfragen zu unseren Aktionen habt, ähnliche Aktionen mit uns planen wollt oder einfach mal zu uns Kontakt aufnehmen wollt, schreibt uns gerne unter:
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
ENG: Intercultural cooking meets network of warmth
Description of the project:
Through the Senate's Network of Warmth, the Berlin neighborhood centers 22/23 had the opportunity to create offers that provide some relief in the energy crisis. Of course, our neighborhood house, the Rabenhaus, was also involved. That's why there was the opportunity to save a few hours on heating costs at the weekend and to meet new people and cook together. mehr
Location of the event:
The meeting place was the Rabenhaus at Puchanstraße 9, 12555 Berlin.
Perspective of the event:
The project Intercultural Cooking meets Network of Warmth was limited in time and is over.
However, we will continue to cook at the LENA project.
Final contact line:
If you have any questions about our activities, want to plan similar activities with us or simply want to get in touch with us, please write to us at
mobile-stadtteilarbeit@rabenhaus.de
Mobile Stadtteilarbeit - Veranstaltungen
Kommende
-
07
Dez, 24
Veranstaltung
Winterlicher Kleidertausch & Kleiderspenden-Aktion für Menschen in Not
7. Dezember 2024
Puchanstraße 7 12555 Berlin
- 21 Dez, 24